|
Прогноз погоды |
|
|
Крымчаки Расстрелянный народ Крымчаки - небольшая часть крымского населения, сформировавшаяся в немногочисленную народность в средневековый период крымской истории. Во времена Крымского ханства общины крымчаков проживали в Карасубазаре и Кафе.
В XIX в. основными занятиями крымчаков были ремесла, связанные с кожевенным производством. Среди них отмечают производства кож и сафьянов, различной обуви, седельное и шорное дело, изготовление шапок.
Разговорным языком крымчаков до середины прошлого столетия был крымчакский язык – чагатай. В годы Великой отечественной войны фашистами было уничтожено более 80% крымчаков. В настоящее время в Крыму проживает 204 крымчака.
|
Крымчаки. Секреты крымчакской кухни. БАКЛА-ШОРВАСЫ. БЕРЧЪЫМЕК ШОРВАСЫ. УЧКУНДУР. ЭКШЛИ-АШ |
|
|
30 марта в 15 часов в Евпаторийском краеведческом музее пройдет открытие Дней крымчакской культуры в Крыму. "Крымский аналитик" предлагает вниманию читателей рецепты ПЕРВЫХ БЛЮД, которые готовили крымчаки в древние времена. Эти рецепты можно использовать и сегодня. В крымчакской кухне наиболее часто готовятся бульоны, борщи, постные супы. Самым традиционным был постный суп шорва, который готовили каждый четверг. В этот день вместо хлеба к супу подавали чебуреки или сутлю-тублю. По мере созревания овощей готовили борщи: зеленый борщ из щавеля и шпината, борщ со свеклой (бураком) и капустой. Бульоны готовили из говядины или птиц: (кур, индеек). Заправку к ним отваривали отдельно: белую (сахарную) фасоль, горох-нохут, домашнюю лапшу, рис, жарили оймачих. БАКЛА-ШОРВАСЫ. Шорва постный суп с рябой фасолью и домашней квадратной лапшой (фарфиль), заправленный жареным луком. Приготовление. Рябую фасоль промыть, залить небольшим количеством воды и варить без соли до готовности. Для ускорения варки фасоль можно замочить в воде заранее на 2-3 ч. Готовую фасоль оставить в отваре. Лапшу отварить в слегка подсоленной воде. Количество воды должно быть рассчитано на количество супа. Воду не сливать. В сваренный суп с лапшой ввести фасоль с ее отваром. Лук нарезать кусочками и поджарить на бараньем жиру или сливочном масле до румяного цвета. Залить небольшим количеством воды или отвара от лапши и немного растереть, довести до кипения, слить в кастрюлю с супом. Довести до кипения. По вкусу добавить соль и перец. Подавать в горячем виде. Вместо хлеба подать чебуреки или сутлю-тублю.
|
Новости Крыма. Крымчакские песни евпаторийского портного Бориса Пурим в Интернете |
|
|
25 марта 2010 года исполнилось 99 лет со дня рождения Бориса (Исаака) Марковича Пурим.  Большую часть своей жизни Борис Маркович Пурим прожил в Евпатории, а родился, как и все крымчаки в Карасубазаре в 1911 году. Он был старшим сыном в семье, и при рождении получил, кроме официального имени – Исаак, второе имя Борух (первый, старший). Так и закрепилось за ним на всю жизнь два имени Борис и Исаак. После Революции отца Бориса Пурим - Маркуса лишили «права голоса» из-за того, что он в Карасубазаре держал собственную кофейню. Эта кофейня закрыла дорогу детям Маркуса в институты и техникумы. Борис Маркович всю свою жизнь проработал портным, а во время Великой Отечественной войны защищал Крым от немецко-фашистских оккупантов. Вернувшись в Евпаторию, Борис Маркович работал портным, интересовался историей, свободно говорил на турецком, крымскотатарском и крымчакском языках. Он знал много крымчакских сказок, рассказов, историй. Сидя за швейной машинкой, Борис Маркович частенько пел грустные крымчакские песни, песни расстрелянного народа. Сегодня, В Евпатории по традиции крымчаки отметят День рождение Бориса Марковича Пурим, а "Крымский аналитик" публикует сегодня рассказ Марка Пурима "Единственный бой", посвященный Борису Марковичу Пурим, и несколько песен в исполнении евпаторийского портного на крымчакском языке. Записи эти были сделаны в семидесятых годах прошлого столетия на бытовой аппаратуре и могут представлять интерес крымчакам и тем, кто изучает историю и фольклор одного из самых малочисленных народов мира крымчаков.
|
Новости Украины. Крымчаки. В Интернете появилось первое в мире издание музыки крымчаков |
|
|
Крым. Симферополь. Евпатория. Сегодня «Крымский аналитик» разместил в Сети первое в мире издание музыки крымчаков. Этот диск был записан в 2004 году крымчаками Людмилой и Александром Бакши. Вот, что пишут они в аннотации к аудио диску «Крымчакские песни». «Уникальность этого диска в том, что большая часть записей была сделана крымчаками в 50-70 годы на бытовой аппаратуре. Собрать сейчас подобную коллекцию уже невозможно – безвозвратно изменилась исполнительская манера, и сегодня эти песни звучат иначе. Архивные записи сохранили ту индивидуальность интонации, которая отличает крымчакскую музыку от музыки живущих рядом народов – крымских татар и караимов. Музыканты-крымчаки играли на къавалах (свирелях, дудках), кемане (скрипке), дарё (бубне) мелодии танца «хайтарма», которые знает, поет и танцует все тюркоязычное коренное население Крыма. На диске записаны мелодии и инструментальные наигрыши в исполнении М.Ломброзо, Э.Леви, С.Ломброзо, Л.Хафуса, М.Хафуса. Они взяты из разных источников. Здесь и сохранившиеся записи исполнителей, которых нет в живых. Есть песни записанные Людмилой Бакши в Симферополе. Ряд песен взят из архива Е.И.Пейсаха (одного из первых крымчакских просветителей) и коллекции В.М.Ломброзо (в течение ряда лет председателя культурно-просветительского общества крымчаков «Кърымчахлар»). В основном это лирические песни о любви, о горечи разлуки, об ушедшей юности…». Этот диск представляет интерес, прежде всего, самим крымчакам, проживающим сегодня в США, Канаде, Германии, Франции, Израиле, России, а также ученым этнографам, историкам и музыковедам.
|
Крым. Симферополь. Крымчаки. Крымчакские песни композитора Валерия Слуцкого уже в Интернете |
|
|
Лазерный диск с песнями крымчаков в исполнении Михаила Ломброзо, Эсфирь Леви, Симы Ломброзо, Раи Леви, Михаила Хафуза, Леонида Хафуза теперь доступен крымчакам не только в Крыму, но и в США, Израиле, Германии, Франции, Канады, России и других странах дальнего и ближнего зарубежья.  «Крымский аналитик» неоднократно писал об уникальной работе известного крымского композитора, заслуженного деятеля искусств АР Крым, лауреата премии автономной республики Крым Валерия Слуцкого, который выпустил диск «Крымчакские народные песни». - Это была непростая работа, ведь нужно было сделать аранжировки к старым народным "Крымчакским песням", песням для меня почти незнакомым, выдержать стилистику, характер, чтобы не нарушить традиционный крымчакский колорит и так сделать сводку музыки и голосов, чтобы не чувствовалось отличия старой записи голосов, от новой записи музыки. – Рассказал во время презентации диска «Крымчакские народные песни и танцы» в Симферополе «Крымскому аналитику» Валерий Слуцкий. Лазерный диск «Крымчакские народные песни и танцы» вызвал огромный интерес не только у крымчаков, но и профессиональных музыкантов, историков и этнографов. Читатели «Крымского аналитика», проживающие в США, Канаде, Германии, Израиле, Франции, России просили сделать его доступным всем крымчакам, проживающим в дальнем и ближнем зарубежье.
|
Как газетчику сделать свой сайт и перейти в виртуал? |
|
|
 Статья из журнала "Журналист". Газетную журналистику я покинул из-за интернета, а если точнее - интернет оставил меня без работы. Сегодня я - сетевой журналист: в одном лице редактор, репортер, аналитик и фотокорреспондент собственного сайта «Крымский аналитик» ( www.agatov.com). Встречая в городе давних знакомых, прежде чем протянуть визитку, осторожно выясняю, есть ли у них дома компьютер и бывают ли они в Сети. Многим моим знакомым давно за пятьдесят. А этот вопрос - тест на старость. Если бывший одноклассник отвечает, что компьютером пользуются внуки, а он не подходит к нему и не знает даже, как его включить, я делаю вывод: мой собеседник - уже глубокий старик. Я в свои 59 чувствую себя молодым и могу поговорить не только о провальной политике правительства Украины и обругать нашего «оранжевого» президента, но и профессионально побеседовать с молодыми о программах, сайтах, компьютерах... История о том, как старый газетчик стал начинающим интернет-журналистом. 5 лет назад я уже был автором нескольких книг, которые выходили стотысячными тиражами, а по одной из них даже сняли художественный фильм «Игра на миллионы». Мне предложили работать собкором «Коммерсанта» в Крыму, заниматься журналистскими расследованиями, писать о политике, экономике, межнациональных отношениях, курортах, брать интервью у руководителей Украины и Крыма.
|
Фото. Новости Украины. Крым. В Евпатории пройдут дни крымчакской культуры |
|
|
Сегодня, 30 марта в 15 часов в Евпаторийском краеведческом музее состоится открытие Дней крымчакской культуры. Дни крымчакской культуры в Крыму посвященны 20-летию создания Евпаторийской городской организации крымчаков «Кърымчахлар».  30-31 марта Управление межнациональных отношений Евпаторийского горсовета, Евпаторийский краеведческий музей совместно с крымским Республиканским обществом "Кърымчахлар" проводят Дни крымчакской культуры в Евпатории. Сегодня «Крымский аналитик» начинает публикацию материалов, посвященных Дням крымчакской культуры в Крыму. 20 лет назад при Фонде культуры в Симферополе было создано Крымское Республиканское культурно-просветительское общество крымчаков «Кърымчахлар» (крымчаки). Впервые за послевоенную историю 8 октября 1989 года в одном зале в Симферополе удалось собрать, большую часть из оставшихся в живых крымчаков. Это был выходной день. Кроме симферопольцев, в работе съезда крымчаков принимали участие жители Евпатории, Керчи, Севастополя… Старики говорили на родном языке, пели крымчакские песни, вспоминали о родных, погибших во время войны. В тот день мало кто мог предположить, что крымчакам удастся не только провести национальную перепись, но и написать историю исчезающего народа, издать учебники и словари крымчакского языка, собрать воспоминания ветеранов, фотографии и создать музейные экспозиции. На первом съезде представителям древнейшего народа Крыма вручили членские билеты крымского общества «Кърымчахлар». Это был самый настоящий «национальный паспорт», в котором после слов «Крымское областное отделение украинского фонда культуры» вписывали фамилию, имя, отчество, национальность, год и место рождения. А на второй странице членского билета записывали фамилию, имя, отчество и национальность отца и матери. Это удостоверение для многих крымчаков было единственным свидетельством его национальной принадлежности. Дело в том, что после войны при оформлении паспорта работники милиции отказывались вписывать в документ национальность «крымчак». Поэтому у крымчаков в паспортах можно было увидеть слова: караим, грузин, татарин…
|
Новости Крыма. Крымчак Дмитрий Чубарь предлагает флаг и герб обществу крымчаков |
|
|
Крымчак Дмитрий Чубарь предложил свой вариант флага и герба для для культурно-просветительского общества крымчаков "Кърымчахлар".  С Дмитрием мы довольно долго вели переписку о создании эскиза флага и герба для Культурно-просветительского общества крымчаков "Кърымчахлар". Дмитрий предложил несколько вариантов флага и герба для нашей организации. Честно говоря, мы так и не смогли определиться, какой из них выбрать. В редакции "Крымского аналитика" нет специалистов по геральдике, но работа Дмитрия нам показалась интересной. Поэтому, сегодня "Крымский аналитик", в порядке обсуждения, публикуя письмо Дмитрия Чубаря, предлагает крымчакам высказать свое мнение о флаге и гербе для общества "Кърымчахлар". Мы бы хотели услышать ответ на вопрос, нужен ли обществу крымчаков свой герб и флаг? Если, да, то, что на нем должно быть изображено? Согласны ли вы с описаниями флага и герба, разработанными Дмитрием? Не исключено, что кто-то из крымчаков предложит свой вариант флага и герба. Если будут такие предложение, "Крымский аналитик" готов объявить о проведение конкурса по созданию флага и герба для общества крымчаков. Причем, в этом конкурсе могут принять участие не только крымчаки, проживающие на своей исторической Родине в Крыму, но и крымчаки, покинувшие Крым, и проживающие сегодня в США, КАНАДЕ, ГЕРМАНИИ, АВСТРИИ, ИЗРАИЛЕ, РОССИИ и УКРАИНЕ. А теперь, предлагаем Вашему вниманию письмо Дмитрия Чубарь.
|
Крымчаки. Семья Валит из Франции разыскивает своих родных в Крыму, США и Израиле |
|
|
«Крымский аналитик» регулярно получает письма от крымчаков из США, Канады, Германии, Израиля, России и Украины с просьбой помочь отыскать близких и дальних родственников.  Оказать помощь в восстановлении истории крымчакских семей. Мы рады помочь каждому крымчаку в поисках своих корней. Но для того, чтобы найти вашего родственника в Крыму, надо, прежде всего, написать самому историю своей семьи. Недавно мы получили письмо из Франции от Елизаветы Chamak, проживающей в Париже. К сожалению, автор письма не знает русского языка, и ее письмо на русский язык перевел автоматический переводчик с английского языка. История семьи Валит интересна сама по себе. Поэтому письмо это мы печатаем полностью в надежде, что нам удастся отыскать родных и близких Елизаветы Chamak. «Крымский аналитик» обращается ко всем крымчакам, проживающим сегодня в Крыму, на Украине, России, США, Израиле, Германии и Канаде с просьбой рассказать все, что им известно о Семене (Саймоне) Валит и его детях и внуках.
|
Крымчаки. Художники показали свои картины крымчакам в крымчакском клубе |
|
|
В помещении этнокультурного центра крымчаков состоялась встреча крымских художников с представителями одного из древнейших народов – крымчаками.  Выставку крымских художников организовали: «Всеукраинский информационно-культурный центр» и Крымское республиканское культурно-просветительское общество крымчаков «Кърымчахлар». А идея такой встречи принадлежала дочери художника Степана Лаутара Наталье Безкоровайной, заслуженной артистке Украины, кавалеру ордена Княгини Ольги III степени, солистки Крымской филармонии. Степан Григорьевич Лаутар родился в 1926 году селе Межиричка Одесской области, после окончания Крымского областного художественного училища им. Самокиша с 1958 года работал в Симферопольских художественно-производственных мастерских художественного фонда Украины художником живописи. Умер художник в 1986 году. Коллекция картин Степана Лаутара насчитывает более 55 работ, часть из них находится в частных коллекциях г. Киева, США и Японии, 35 работ — в семейной коллекции дочери художника. На выставке были представлены картины крымских художников: Степана Лаутара, Давида Реби, Александра Галушко, Петра Карнауха, Валентины Харабориной, Георгия Куриленко, работавших вместе со Степаном Лаутаром в художественной мастерской, и Ильи Борохова, директора детской художественной школы г. Симферополя.
|
В Симферополе откроют памятные доски, в память погибших в Крыму евреях и крымчаках |
|
|
В 2005 году Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, которая объявляла Международным днем памяти жертв Холокоста 27 января, день освобождения Освенцима советскими войсками в 1945 году.  Вытесненная в подсознание как неприличная и потому неизжитая тема участия Европы в холокосте спустя 60 лет после победы привела к необходимости снова безоговорочно и вслух осудить «все проявления религиозной нетерпимости, подстрекательства, преследования или насилия в отношении отдельных лиц или общин, обусловленные этническим происхождением или религиозными верованиями, где бы они ни имели место». И официально подтвердить, что ООН «отвергает любое отрицание Холокоста – будь то полное или частичное – как исторического события». Этот день стал Всемирным Днем Памяти шести миллионов евреев, уничтоженных нацистами в период Второй мировой войны. Эта чудовищная трагедия не обошла стороной евреев и крымчаков Крыма. 20 октября 2004 года Верховная Рада АР Крым приняла решение об установлении в Крыму Дня Памяти евреев и крымчаков – жертв нацизма. Этим днем стало 11 декабря – один из дней в 1941 году состоялись массовых расстрелов евреев и крымчаков Симферополя на 10 км Феодосийского шоссе. Документально, на основе архивных справок, известно, что существовало в Симферополе четыре места, где были созданы гитлеровцами сборные пункты для евреев и крымчаков перед физическим уничтожением этих людей. В 2009 году 11 декабря в Симферополе были уже открыты две мемориальные доски: одна – на здании факультета физвоспитания ТНУ по ул. Студенческая, 13 (бывшее здание «Талмуд Тора» – еврейского религиозного училища); вторая – на здании Центрального музея Тавриды по ул. Гоголя, 14.
|
| << [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [Следующая] > [Последняя] >>
| Результаты 31 - 40 из 151 |
Нравится
|
|
|
|
|