Главная arrow Новости arrow Письмо из Италии. Как выйти замуж за итальянца!?
23.09.2017 г.
 
 
Главное меню
Главная
О проекте
Статьи, очерки, рассказы
Новости
Советы туристам
Книги Марка Агатова
Рецензии, интервью
Крымчаки Расстрелянный народ
Фоторепортажи
Российские журналисты в Крыму
Коридоры власти
Контакты
odnaknopka.ru/kolyan.cz
Реклама
Лента комментариев
no comments
Прогноз погоды
Яндекс.Погода
Письмо из Италии. Как выйти замуж за итальянца!? Печать E-mail

Итальянская цензура для женского романа Лидии Беттакки. 

Проститутка 

Мы и предположить не могли столь бурную реакцию «итальянской общественности» на короткое интервью автора женских романов Лидии Беттакки. Оказывается, в своих женских романах она пишет не о тех женщинах, о которых надо писать книги. Мало того, в женских романах Лидии Беттакки не описан тяжелый изнурительный труд «русской женщины» в Италии и не показана судьба женщины, которая  уехала в Италию за «длинным рублем», богатым мужем и женским счастьем. Учитывая серьезность обвинений, «Крымский аналитик» решил опубликовать одно из таких писем в авторской редакции.

КНИГИ МАРКА АГАТОВА НА  bookmate

«Уважаемая автор, попробуйте описать хотя один рабочий день простой русской женщины которая работает 24 часа в сутки по уходу за пожилыми людьми, опишите один рабочий день славянской девушки которая работает в офисе с итальянцами благодаря своему уму а не через другие каналы, опишите также рабочий день простой девочки портнихи которая приехала из забитого села и в Милане открыла свое ателье вместе со своей мамой, благодаря своей фантазии и своим рукам, опишите как работают на стройке наши ребята срывая спину каждый день, опишите как у наших мам социальные работники отбирают детей поэтому, оставив одних дома ушли на работу и не возможно теперь их забрать обратно. Могу продлить Вам этот список до бесконечности который поможет Вам выбрать более удачную тему для ваших рассказов».

 Для тех, кто остался один. «Женские истории»  ИЗДАТЕЛЬСТВА РИДЕРО

Прокомментировать письмо из Италии редактор «СМЕРШ-2017» Мария Иванова попросила скандально известного писателя из Крыма, автора повести «Исповедь валютной проститутки» Марка Агатова.

− Вы знаете, а мне письмо понравилось. Это даже не отклик на книгу Лидии Беттакки «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы»,  которую автор письма  еще не читал, а крик души обманутого человека. И под ним могут подписаться десятки тысяч женщин из Украины, России, Белоруссии и других постсоветских республик, которые уехали искать счастье в Италии, Греции, Германии…

− Но этого счастья они там не нашли. Скажите, а почему так получается, одни женщины легко выходят за богатого мужа-иностранца, и живут с ним в любви и согласии, а другие вынуждены всю свою жизнь пахать с утра до ночи, для того, чтобы прокормить себя и своего ребенка?

− Для того чтобы найти ответ на этот вопрос, надо вернуться  в бандитские девяностые.  Я, как и все крымчане, жил тогда  на территории Украины.  И буду говорить о том, что знаю. Дикий капитализм в девяностые годы поднял наверх воров, взяточников, рэкетиров и разного рода бандитов. Те же, кто привык работать, а не воровать, оказались ненужными в своей стране.  Вот, и потянулись украинки, оставив мужей и женихов, на заработки в Италию, Испанию, Грецию. Они надеялись найти там не только хорошую работу, но и богатого мужчину, с которым можно было связать свою жизнь.

− Но богатые мужики не спешили брать в жены  украинок, и они оказывались выброшенными на обочину жизни. Даже самые красивые… Почему так происходило?

− Когда я писал книгу «Исповедь валютной проститутки» мне приходилось выслушивать разные женские истории, в основе которых был обман и коварство. В бандитские девяностые женщин за границу вывозили для работы танцовщицами, официантками, нянями. Но стоило им оказаться в той же Италии или Турции, как юные  красавицы попадали в бордели. И зарабатывать на жизнь им приходилось своим телом. Тем, же, кто не пользовался спросом у мужчин, предлагали самую грязную и тяжелую работу.

− Если это правда, то почему такая бурная реакция на интервью Лидии Беттакки? А может, все дело в том, что в отличие от большинства наших соотечественниц ей удалось удачно выйти замуж?

Лидия Беттаки в своих книгах рассказывает о женщинах, которым удалось преодолеть трудные обстоятельства и занять место под солнцем. Но в ее книгах есть один недостаток: они написаны женщиной, которой не нужно было к своему счастью идти через бордели и тяжелый труд.

− Вы думаете, что в ее личную историю не поверили наши читательницы из Италии? Или ей просто завидуют?

− Возможно, завидуют, а может, просто не верят, что такая любовь бывает в жизни. Но здесь не виноваты наши читательницы. Дело в том, что изначально, стартовые позиции у Лидии Беттаки были более предпочтительны, чем у большинства женщин, отправившихся на заработки в Италию. Лидия занималась бизнесом. Приехала в Италию за товаром, а не за мужем или любовником. Понятно, что и мужчины на нее смотрели другими глазами. А дальше любовь и счастливая жизнь в Италии.

− Неужели мужчины женщин делят таким образом?

− Конечно, одно дело перед вами успешная, недоступная   «деловая женщина» и совсем другое отношение  к тем, кто уехал в ту же Италию на заработки из Украины. Для большинства мужчин  – это неудачницы, которые ничего не добились на своей родине.

− Хорошо. Оставим в стороне трудовых мигрантов, но есть же и те, кто отправляются за границу через сайты знакомств.

− Большинство мужчин таких женщин воспринимают, как проституток. Сегодня она к одному приехала, завтра к другому.  Да и не один нормальный мужик не станет регистрироваться на сайте знакомств. Чаще всего, на этих сайтах вы можете встретить неуверенных в себе мужчин, психопатов и извращенцев, которые  ищут себе одноразовую подругу.

− Я представляю, какие письма в свой адрес вы получите после этого интервью.

− Правда – горькое лекарство, но не яд. В своих книгах я не пытаюсь кого-нибудь оскорбить или унизить.  Моя задача,  рассказать правду о том, что ожидает большинство наших соотечественниц за рубежом. Такие же цели ставит перед собой и известный итальянский писатель  Лидия Беттаки. Но чтобы судить о ее книгах,  для начала их надо прочесть.

С писателем Марком Агатовым беседовала Мария Иванова.

Крым. Евпатория. 11 мая 2017

 

Женские тайны женского романа

РУССКИЕ В ИТАЛИИ. Лидия Беттакки

 ИСПОВЕДЬ ВАЛЮТНОЙ ПРОСТИТУТКИ В ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ

Комментарии
Добавить новый Поиск
Оставить комментарий
Имя:
Email:
 
Тема:
 
Пожалуйста, введите проверочный код, который Вы видите на картинке.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
« Пред.   След. »
Нравится
     
 
© Agatov.com - сайт Марка Агатова, 2007-2013
При использовании материалов
указание источника и гиперссылка на http://www.agatov.com/ обязательны

Rambler's Top100