| |
|
Прогноз погоды |
|
|
|
Новости Крыма. Крымчакские песни евпаторийского портного Бориса Пурим в Интернете |
|
|
|
25 марта 2010 года исполнилось 99 лет со дня рождения Бориса (Исаака) Марковича Пурим.  Большую часть своей жизни Борис Маркович Пурим прожил в Евпатории, а родился, как и все крымчаки в Карасубазаре в 1911 году. Он был старшим сыном в семье, и при рождении получил, кроме официального имени – Исаак, второе имя Борух (первый, старший). Так и закрепилось за ним на всю жизнь два имени Борис и Исаак. После Революции отца Бориса Пурим - Маркуса лишили «права голоса» из-за того, что он в Карасубазаре держал собственную кофейню. Эта кофейня закрыла дорогу детям Маркуса в институты и техникумы. Борис Маркович всю свою жизнь проработал портным, а во время Великой Отечественной войны защищал Крым от немецко-фашистских оккупантов. Вернувшись в Евпаторию, Борис Маркович работал портным, интересовался историей, свободно говорил на турецком, крымскотатарском и крымчакском языках. Он знал много крымчакских сказок, рассказов, историй. Сидя за швейной машинкой, Борис Маркович частенько пел грустные крымчакские песни, песни расстрелянного народа. Сегодня, В Евпатории по традиции крымчаки отметят День рождение Бориса Марковича Пурим, а "Крымский аналитик" публикует сегодня рассказ Марка Пурима "Единственный бой", посвященный Борису Марковичу Пурим, и несколько песен в исполнении евпаторийского портного на крымчакском языке. Записи эти были сделаны в семидесятых годах прошлого столетия на бытовой аппаратуре и могут представлять интерес крымчакам и тем, кто изучает историю и фольклор одного из самых малочисленных народов мира крымчаков.
|
|
|
Новости Украины. Крымчаки. В Интернете появилось первое в мире издание музыки крымчаков |
|
|
|
Крым. Симферополь. Евпатория. Сегодня «Крымский аналитик» разместил в Сети первое в мире издание музыки крымчаков. Этот диск был записан в 2004 году крымчаками Людмилой и Александром Бакши. Вот, что пишут они в аннотации к аудио диску «Крымчакские песни». «Уникальность этого диска в том, что большая часть записей была сделана крымчаками в 50-70 годы на бытовой аппаратуре. Собрать сейчас подобную коллекцию уже невозможно – безвозвратно изменилась исполнительская манера, и сегодня эти песни звучат иначе. Архивные записи сохранили ту индивидуальность интонации, которая отличает крымчакскую музыку от музыки живущих рядом народов – крымских татар и караимов. Музыканты-крымчаки играли на къавалах (свирелях, дудках), кемане (скрипке), дарё (бубне) мелодии танца «хайтарма», которые знает, поет и танцует все тюркоязычное коренное население Крыма. На диске записаны мелодии и инструментальные наигрыши в исполнении М.Ломброзо, Э.Леви, С.Ломброзо, Л.Хафуса, М.Хафуса. Они взяты из разных источников. Здесь и сохранившиеся записи исполнителей, которых нет в живых. Есть песни записанные Людмилой Бакши в Симферополе. Ряд песен взят из архива Е.И.Пейсаха (одного из первых крымчакских просветителей) и коллекции В.М.Ломброзо (в течение ряда лет председателя культурно-просветительского общества крымчаков «Кърымчахлар»). В основном это лирические песни о любви, о горечи разлуки, об ушедшей юности…». Этот диск представляет интерес, прежде всего, самим крымчакам, проживающим сегодня в США, Канаде, Германии, Франции, Израиле, России, а также ученым этнографам, историкам и музыковедам.
|
|
|
Новости Украины. Мустафа Джемилев переименует крымские города в Акъмесджит, Кефе, Гезлев, Ахтияр |
|
|
|
Крым. Симферополь. Лидер меджлиса крымских татар Мустафа Джемилев переименует Симферополь в Акъмесджит, Феодосию в Кефе, Евпаторию в Гезлев, Севастополь в Ахтияр. Крымские греки, узнав об «особо ценной инициативе» Мустафы Джемилева по переименованию крымских городов и поселков, предлагают Джемилеву не ограничиваться средними веками и переименовать Евпаторию в древнегреческую Керкинитиду. Жители же самой Евпатории считают предложение Мустафы Джемилева – весенним обострением психического нездоровья. Жесткой критике деятельность Мустафы Джемилева подверг один из лидеров Русской общины Крыма, народный депутат Украины Александр Черноморов. По мнению Александра Черноморова инициатива Джемилева по переименованию городов и сел Крыма невыполнима и может привести к обострению межнациональных отношений в Крыму. После того, как поддерживаемая лидером меджлиса Мустафой Джемилевым бывшая премьер-министр Правительства Украины Юлия Тимошенко потерпела сокрушительное поражение на выборах президента Украины, у Мустафы Джемилева появилась еще одна особо ценная идея. Народный депутат блока «Наша Украина – Народная самооборона» (НУНС) Мустафа Джемилев зарегистрировал в Верховной раде Украины проект постановления о создании временной следственной комиссии по вопросам возвращения населенным пунктам Крыма исторических названий на крымскотатарском языке. Джемилеву захотелось переименовать более тысячи населенных пунктов Крыма, в том числе и города Симферополь, Севастополь, Феодосию, Евпаторию, Ялту.
|
|
|
Крым. Симферополь. Крымчаки. Крымчакские песни композитора Валерия Слуцкого уже в Интернете |
|
|
Лазерный диск с песнями крымчаков в исполнении Михаила Ломброзо, Эсфирь Леви, Симы Ломброзо, Раи Леви, Михаила Хафуза, Леонида Хафуза теперь доступен крымчакам не только в Крыму, но и в США, Израиле, Германии, Франции, Канады, России и других странах дальнего и ближнего зарубежья.  «Крымский аналитик» неоднократно писал об уникальной работе известного крымского композитора, заслуженного деятеля искусств АР Крым, лауреата премии автономной республики Крым Валерия Слуцкого, который выпустил диск «Крымчакские народные песни». - Это была непростая работа, ведь нужно было сделать аранжировки к старым народным "Крымчакским песням", песням для меня почти незнакомым, выдержать стилистику, характер, чтобы не нарушить традиционный крымчакский колорит и так сделать сводку музыки и голосов, чтобы не чувствовалось отличия старой записи голосов, от новой записи музыки. – Рассказал во время презентации диска «Крымчакские народные песни и танцы» в Симферополе «Крымскому аналитику» Валерий Слуцкий. Лазерный диск «Крымчакские народные песни и танцы» вызвал огромный интерес не только у крымчаков, но и профессиональных музыкантов, историков и этнографов. Читатели «Крымского аналитика», проживающие в США, Канаде, Германии, Израиле, Франции, России просили сделать его доступным всем крымчакам, проживающим в дальнем и ближнем зарубежье.
|
|
|
"Московский комсомолец" накануне очередного "переворота" в парламенте Крыма впомнил Юрия Мешкова |
|
|
|
Президент Республики Крым Юрий Мешков дал первое интервью за 15 лет. Юрий Мешков до сих пор считает себя избранным президентом Крыма. Юрий Мешков - первый и единственный президент Крыма, превратился в легенду Крыма, такую же, как скала Аю-Даг и гора Ай-Петри. Оставшиеся в живых соратники Юрия Мешкова, при встречах вспоминают о давней истории полуострова, об ошибках молодости и своем первом президенте. А вот, что привело к изгнанию первого президента Крыма из Крыма, почему он проиграл битву за Крым до сих пор покрыто завесой тайны. О героическом прошлом, покушениях, друзьях и потеряном времени через 15 лет, благодаря журналистам "Московского комсомольца", вспомнил главный герой крымской истории - первый президент Крыма Юрий Мешков. Сегодня "Крымский аналитик" публикует интервью и фото Юрия Мешкова. «Экономика полуострова в период моего президентства развивалась стремительно, через Крым пошли финансовые потоки. Республика вошла в единое экономическое пространство с Россией через ассоциацию «Северный Кавказ». Рубль стал платежным средством в Крыму. Даже украинский минфин просил, чтобы мы фиксированную часть своего налога, так называемую дань за независимость, отдавали Украине в рублях. И это было очевидное признание нашего экономического успеха".
|
|
| | << [Первая] < [Предыдущая] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 [Следующая] > [Последняя] >>
| | Результаты 4141 - 4149 из 6038 |
Нравится
|
|
|
|
|
|