Главная

Весь Агатов

О книгах

Персоны

Народы Крыма

Форум

Обратная связь

"Коммунист Крыма", N 12 (620), 24 марта 2005 года

Почему и как нам следует защитить русский язык

История знает немало конфликтов на языковой почве. Очаги напряжения, порожденные языковой дискриминацией, можно встретить и сегодня. Даже в Европе, не говоря уже об Азии или Африке.

Поскольку процессы активизации использования языков титульных наций в качестве государственного часто сопровождаются игнорированием специфики тех или иных языковых общностей, регионов, — это чревато всегда конфликтами. Недавняя вспышка регионального патриотизма -реакция несоответствия полиэтнического характера многовекового существования нашего общества той моноэтнической модели государственного строительства, которую пытаются навязать Украине в постсоветские годы.

Новые попытки уйти от проблемы, прикрывшись "небывалым гражданским подъемом" во" время президентских выборов в западной части Украины и ответный протест против такого подхода не только половины населения страны, но и части старой номенклатуры южного и восточного направления, только поляризует давно назревшие, но до сих пор латентные формы ее существования. Мне приходилось уже неоднократно указывать на признаки "албанизации" Украины: в свое время Косово от выборов до выборов все более разделялось по языковому признаку, пока албанские селения не очистились от сербских домов, а сербские села — от албанских. Бесконфликтное общество в Украине может быть построено только на основе общенационального консенсуса, который неотделим от факта ее культурного билингвизма (двуязычия). "Украиноязычной" и "русскоязычной" ее частям опасно опираться на принуждение одних другими.

Чтобы Украина не разделилась на Европейскую и Евразийскую части!

Как только определенным условием становится задача максимального распространения какого-то языка во всех сферах жизнедеятельности общества, языковые права нации ставятся выше прав личности на использование языка.

Разграничение этого процесса не случайно связано, с одной стороны, с неправомерным отождествлением терминов "нация" и "этнос", на что давно указывает научная лексика разных языков. В западноевропейской традиции нация (nation) есть не что иное, как совокупность граждан одного государства. В русском же языке и других языках Центральной и Восточной Европы понятие "нация" имеет этнический смысл.

Различие процесса организованного распространения языка, с другой стороны, всегда устанавливает общий принцип языковой политики, и будет ли он исходить в Украине из приоритета прав человека в языковой сфере или основываться на противоположном подходе, — от этого зависит степень ее реальной совместимости с европейской и российской цивилизациями.

Мы, прежде всего, должны существенно укрепить положения статей 3, 10, 21 и 22 Конституции Украины, чтобы любой гражданин в Украине, независимо от происхождения и места жительства, культурного, национального или религиозного самоопределения мог свободно выбирать, пользоваться и поддерживать любой язык, выбирать и менять свою языковую принадлежность вплоть

до признания себя двуязычным либо многоязычным. То есть, в соответствии с международным правовым опытом, мы обязаны действующий принцип национальной принадлежности заменить принципом свободного языкового самоопределения, тем более, что в Украине национальная принадлежность не всегда совпадает с языковой.

Мировой опыт эти права провозглашает естественными и неотъемлемыми, и мы обязаны предоставить их гражданам Украины, если хотим мира своему дому. Такой подход закреплен в международно-правовых документах: Декларации ООН о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам; статье 27 Международного пакта о гражданских и политических правах; Европейской хартии региональных языков, Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, Рекомендации 1201 Парламентской Ассамблеи Совета Европы и других документах, которые Украина обязалась поддерживать при вступлении в данную организацию.

Несомненно для передовой практики то, что наиболее бесконфликтное языковое развитие идет в странах, опирающихся на территориальный и общеприоритетный принцип языковой политики (США и Швейцария, Китай и Вьетнам, др.). Страны с национально-административным делением обычно страдают языковыми конфликтами, представляющими собой компонент национальных конфликтов. Ранее в СССР, сейчас в России есть и автономные национально-государственные образования (республики, области, округа), и территориальные образования (края, области). Комплексный подход развивает типы национальных языков и культур, хотя в национально-государственных образованиях, имеющих статус республик, всегда в ходу проблема знамени, герба и государственного языка.

Несомненно, "оранжевая волна" проявила и поляризовала давно вызревавшие, но до недавних пор загнанные вглубь политические, социальные, культурные, и даже межцивилизационные конфликты: между Европой и Россией, между Россией и Америкой, между Америкой и Европой и даже внутри самой Европы. Они прошлись по телу Украины и обозначились конфронтационным разломом, на который нельзя закрывать глаза, если думать о том, чтобы Украина сама не разделилась на Европейскую и Евразийскую части!

Этнически "чистая" культура — путь к деградации

Человеческая мысль всегда искала выход из языковых коллизий. В настоящее время в прогрессивной научной среде и передовой общественной практике утвердился подход, основанный на принципе полнейшей самоценности каждого человека и каждого народа. Иное дело, что проведение его в жизнь нередко сопряжено с ворохом больших и малых проблем, сталкивается с противодействием дремучих реакционных сил.

Такого рода проблемы существуют и в современной Украине, где две крупнейшие языковые группы — русская и украинская — занимают примерно равное положение по количеству носителей этих языков. Украиноязычные "интеллектуалы", опираясь на "свои" круги во власти, отрицают право русскоязычных граждан представлять культуру страны и интересы нашего общества на родном языке. Они утверждают, что в Украине должна господствовать этнически "чистая" культура.

Между тем, в свое время Россия и Америка стали более мощными субъектами мирового сообщества в немалой степени по той причине, что изначально их политика в области культуры строилась как надэтнический феномен. Это обстоятельство позволяло им максимально использовать таланты и нестандартность мышления граждан со всех своих громадных территорий в интересах государства и общества. Выигрывала от этого и мировая культура, заполучая в свою сокровищницу лучшие образцы национальных достижений России и Америки.

В Украине же, последовательно искореняя русский язык, забывают, что такой путь ведет не к национальному возрождению, а к деградации общества. Самым ярким тому подтверждением, является недавняя более чем странная "победа" на отборочном конкурсе "Евровидения" группы "Грынджолы", "за душой" у которой нет ничего, кроме примитивной политической агитки. После перевода этой "песни" на иностранные языки интеллектуальная часть Европы пережила шок. Появилась даже точка зрения, что Украина еще не достигла той стадии, когда можно ее представителей допускать на "Евровидение".

Конституционный вариант

Еще в 2003 году я предложил достаточно реальный для всех вариант выхода из этого явно ненормального положения — дополнить ст. 38 Конституции Украины, в которой речь идет об участии граждан в управлении и референдумах, о праве быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, частью третьей: "Граждане Украины имеют право в процессе управления государственными делами и в органах местного самоупрашкния использовать украинский язык как государственный и русский язык как официальный".

При этом я исходил из того, что в стране существует объективная необходимость расширения сферы применения русского языка и усиления его статуса. Ведь для большинства граждан Украины русский язык является не только родным языком или языком межнационального общения, но и важным средством получения международной информации, научных знаний и культурных богатств, участия во всех сферах жизнедеятельности общества и государства.

Кроме того, приходилось учитывать и тотальный прессинг поборников изгнания русского языка с украинского горизонта, и недостаток собственных "штыков" в Верховном Совете Украины для полномасштабного решения задачи, и нерешительность союзников в этом вопросе.

И все же нам впервые удалось пройти всю юридическую процедуру, как в стенах Верховного Совета, так и в Конституционном суде. Согласно Решению Конституционного Суда Украины "в сфере употребления украинского языка термины "государственный язык" и "официальный язык" обозначают (фиксируют) одно и то же понятие". Конституционный Суд в своем решении определил: "Под государственным (официальным) языком понимается язык, которому государством дан правовой статус обязательного способа общения в публичных сферах общественной жизни. Конституцией Украины статус государственного языка предоставлен украинскому языку (часть первая статьи 10)".

Таким образом, потратив на процесс законного утверждения для русского языка подобающего ему в нашем обществе статуса два года, мы столкнулись с откровенным нежеланием власти это сделать. С тех пор проблема, как и прежде, не только далека от решения, но еще более обострилась.

Последнее можно было наглядно увидеть во время президентских выборов. Именно опасения населения Юга и Востока Украины, что в случае победы Виктора Ющенко развернется наступление на самые крупные бастионы русского языка и культуры, привели к тому, что страна фактически раскололась на две части, а идея федерализации Украины получила необыкновенно мощную поддержку.

Надо признать, что опасения были далеко не безосновательны. После выборов один из идеологов "оранжевого движения", а ныне первый заместитель министра иностранных дел Антон Бутейко, выступая на VI съезде Украинской народной партии, заявил, что Украина, мол, "не Россия, но и не Швейцария". Известно, что в Швейцарии сразу четыре языка пользуются равными правами, а в силу культурно-исторического разнообразия государство имеет конфедеративное устройство. Поэтому заявление Бутейко можно воспринимать вполне однозначно: несмотря на все заверения высшего руководства "оранжистов" о строительстве в Украине политической нации, курс принят на совершенно иное — этническую нацию и тотальный унитаризм.

В какой степени такая практика может увязываться с европейскими устремлениями новой власти, там предпочитают не вспоминать. Очевидно, рассчитывают, что поможет реприватизация, которая, как теперь выясняется, проводится в том числе и для того, чтобы в Украину пришли транснациональные корпорации. Дескать, после этого Европа, как честный жених, просто вынуждена будет жениться на невесте Украине, пусть последняя до замужества и не отличалась особой целомудренностью.

К сожалению, дальнейшее рассмотрение необходимого законопроекта, в том числе и с использованием Конституционного Суда, всячески тормозится. Нужны 300 подписей народных депутатов, чтобы вновь отправить внесенный мной новый законопроект на заключение КС, — сейчас собрано почти 200 подписей. К тому же среди ранее подписавших законопроект, есть отказники. Среди них много имен тех, кто в прошедшей избирательной кампании обещал побороться за статус русского языка, а теперь — обманывает избирателя и, видимо, через год, на предстоящих парламентских выборах, попытается сделать это еще раз. Мы опубликуем имена тех, кто отказался поддержать подписной лист для направления законопроекта в Конституционный Суд.

Кроме всех обозначенных бед, после прошедших президентских выборов появилась еще одна — "ложные опята": начались небезобидные инсинуации вокруг языковой проблемы в Украине вместо ее решения.

Игры в "прятки"

Недавно пришлось услышать, как Иван Драч, один из идеологов новой власти, заявил, что нет ничего важнее сейчас, чем утверждение украинского языка (словно он не утверждался со времен Котляревского и Шевченко. Он также обрушился с резкой критикой на Александра Мороза, который, мол, внес законопроект, предполагающий предоставление русскому языку статуса официального.

В этой связи интересно посмотреть, что же на самом деле предлагает лидер социалистов, одной из партий новой, "оранжевой" власти. Оказывается, ничего такого особенного, кроме законодательного закрепления второстепенной и унизительной роли русского языка.

Обратимся к его законопроекту N 3410-8 от 12.01.2005 г., где речь идет об определении официальных языков и порядка их использования (ст. 6): "Официальными языками в Украине являются языки, которые определяются рабочими языками органов государственной власти и органов местного самоуправления, используются в служебном общении, образовании и культуре, ведении документации и делопроизводстве, при проведении официальных заседаний, в информационном пространстве, а также в отношениях с гражданами". К числу таких языков в этой же статье автор законопроекта, Александр Мороз, сначала отнес украинский и русский языки. Но уже спустя десять дней им был внесен другой законопроект под тем же номером, от 21.01.2005 г., где "официальным на всей территории Украины является украинский язык".

Итак, русский язык для социалистов — это всего лишь один из национальных языков и в качестве официального может быть использован, как и болгарский или гагаузский, к примеру, в пределах исключительно той или иной территориально-административной единицы, а не в Украине в целом. Выходит, напрасно идеологи галицкого покроя волновались?! Им бы на каждом перекрестке кричать: "Аи да Мороз! Аи да молодец!"

В последнее время появился соблазн путем внесения изменений в Закон Украины "О языках в Украинской ССР" придать необходимый статус русскому языку, о чем настаивает фракция СДПУ(о), и который чреват трагическими последствиями. Принятый Верховным Советом Украины языковой закон подвергнется вердикту Конституционного Суда, а в результате — даже теоретически будет закрыта дорога к попыткам придать русскому языку государственный статус. Ведь тут же найдутся 50 депутатов, известные своей "языковой зачисткой", чтобы в очередной раз направить его на соответствие в Конституционный Суд, который, как мы уже убедились, является достаточно заангажированным в данном вопросе.

Как видим, другие языки также не получают статус официальных и остаются языками национальных меньшинств, как это и предусмотрено Европейской хартией региональных языков, которая два года тому назад была ратифицирована Верховным Советом Украины повторно, но до сих

пор так и не введена в действие. И "старая" и "новая власть" привыкла к игрищам на языковом фронте и просто спекулирует на этой проблеме! Не понимая, что игры в прятки с народом до добра не доведут!

Как показала практика, только изменения в Конституцию и только в 10 статью дадут необходимые правовые гарантии для полноценного функционирования русского языка в Украине. Толь-

ко изменение в ст. 10 снимет проблему блокирования закона, принятого 226-ю голосами в стенах Верховного Совета Украины.

У сторонников закрепления конституционного статуса русского языка есть хотя и небогатый, но твердый выбор: только тогда станет невозможным игнорирование правового факта волеизъявления народа. Для чего необходимо провести не простой плебисцит, а юридически обязательное решение народа.

Нужно на всеобщее рассмотрение вынести соответствующий вопрос или проект закона, определяющий государственный статут русского языка. Референдум выявит подлинную волю народа, а Верховный Совет возведет ее в конституционный статус.

На многочисленные требования повысить правовой статус русского языка украинские (и старые и новые) власти неизменно отвечают ссылками на количество книг, театров, учебных заведений и т.д., будто бы обеспечивающих "задовільне становище російської мови". Однако эти фарисейские "аргументы и факты" уже не производят никакого впечатления на носителей русского языка. Власть пытается загнать проблему внутрь, но она затем неминуемо прорвется наружу. Причем в новой и намного более острой форме. Гораздо более острой, чем случилось это во время прошедших президентских выборов.

Не проще ли решить проблему сейчас — совершенно толерантными средствами, закрепив государственный статус русского языка в Конституции Украины? Хотя бы для того, чтобы не ставить под удар судьбу государства уже в ближайшей перспективе.

Есть вариант назначения референдума — по инициативе народных депутатов. Для этого требуются подписи не менее чем 300 депутатов Верховного Совета, что при существующем раскладе в парламенте весьма проблематично. Тем не менее, не стоит отвергать возможности, при определенных обстоятельствах, использования этого варианта, скажем, в случае достижения сложной системы договоренностей между парламентскими силами.

Однако вполне очевидно, что нужно приступать к организации референдума по инициативе граждан, даже с учетом особенностей нашего законодательства. Собрать 3 млн. подписей мощной, разветвленной и, главное, убежденной в этом организации — волне по силам. Хотя это мероприятие и требует значительных организационных и материальных ресурсов, однако, учитывая его важность, значимость и всенародную ожидаемость, — оно несомненно станет результативным.

Необходимо инициировать не консультативный, а полноценный референдум прямого юридического действия по внесению изменений в статью 10 Конституции Украины. Это предусмотрено ст. 3 Закона о всеукраинском и местном референдумах (от 1992 г., действующая редакция отч2001 г.). Иные формы этой акции при необходимых масштабных усилиях и затратах не имеют смысла.

Вопрос референдума предлагается сформулировать так: Согласны ли вы с внесением изменений в статью 10 Конституции, изложив ее первую часть так: "Государственными языками в Украине являются украинский и русский языки"

Объемы и сроки. Для того, чтобы Верховный Совет (ст. 12 закона) назначил референдум, необходимо в течение не более чем 3 месяцев собрать не менее 3 миллионов подписей граждан (ст. 13 закона). После окончания сбора подписей парламент назначает день голосования не раньше, чем через три, но не позже, чем через четыре месяца. Таким образом, весь срок кампании, не считая организационной подготовки, но учитывая юридические процедуры, может составить 8-10 месяцев.

Согласно Статье 72 Конституции Украины нужно собирать подписи в 2/3 областей Украины и не менее чем по 100 тысяч в каждой области. Для гарантированного успеха необходимо собрать не менее 4 миллионов подписей, из них 3,5 миллиона — в регионах, где обстановка этому благоприятствует.

Организационные усилия. Учитывая жесткие требования (в случае, если подача подписных листов в Центризбирком задержится хоть на один день или после забраковки части листов, подписей окажется меньше 3 000 000, вся работа пойдет насмарку), для успешного осуществления акции необходимы:

• Областные штабы.

• Команда специально подготовленных ответственных исполнителей и контролеров на местах.

• Широкая сеть инициативных групп (ежедневно по всей Украине необходимо будет собирать минимум 40 тысяч подписей!!!).

• Масштабная информационная поддержка акции.

• Усилия по нейтрализации контрмер противников.

По всей видимости, есть смысл привлекать к акции все заинтересованные партии и общественные организации.

Инициативные группы создаются на собрании не менее чем 200 граждан, о месте, времени и теме собрания сообщается главе местного совета. Составляется список участников и формализованный протокол. Избирается инициативная группа в составе не менее 20 человек. Все документы подаются главе местного совета, который уже дает представление в Центризбирком, на основании которого группа регистрируется.

После подачи всех необходимых документов о создании инициативной группы глава местного совета в 10-дневный срок должен подать их в ЦИК для регистрации (ст. 17). ЦИК в 15-дневный срок регистрирует и затем в трехдневный срок выдает свидетельство о регистрации и удостоверения членов инициативной группы. С даты регистрации труппы и начинается отсчет трехмесячного срока сбора подписей. Поэтому весьма желательно, чтобы основная часть инициативных групп была зарегистрирована одновременно — именно на них ляжет груз по сбору основного массива подписей.

С момента выдачи свидетельства о регистрации инициативные группы могут начинать сбор подписей. Формально закон не содержит ограничений, что сбор подписей можут осуществлять только члены инициативной группы. То есть это может делать любой гражданин. Однако затем подписной лист скрепляется подписями не менее чем двух членов инициативной группы.

Форма подписного листа утверждается ЦИК. На нем должны быть указаны наименование, порядковый номер инициативной группы, номер подписного листа и формулировка вопроса референдума.

В течение 10 дней после последней подписи на листе этот подписной лист должен быть заверен сотрудником местного совета специально назначенным главой местного совета. Глава местного совета организует проверку подписей. Как он это делает — закон не уточняет. Однако в результате глава совета может направить представление в ЦИК, которая на протяжении 10 дней в случае нарушения может прекратить полномочия членов инициативной группы, признать недействительными листы или подписи отдельных граждан. Здесь закон оставляет широкое поле для произвола как местных советов, так и членов ЦИК.

После окончания сбора (ст.20) подписей инициативная группа должна составить итоговый протокол с указанием их общего количества. Подписные листы по акту передаются главе местного совета. Инициативная группа в недельный срок после подписания акта передает его копию вместе с протоколом в ЦИК.

ЦИК в течение месяца может проводить выборочную проверку подписей, а затем в трехдневный срок передает документы в Верховный Совет Украины, который рассматривает их в двухнедельный срок. Руководство парламента может также поручить проверку подписей. В течение месяца после получения надлежаще оформленных документов Верховный Совет Украины обязан принять решение о назначении референдума.

Дата проведения референдума назначается не меньше, чем через три, но не больше, чем через четыре месяца со дня принятия решения.

Хочу подчеркнуть, что речь идет не только о сохранении важного исторического фактора, основанного на тысячелетних духовных и культурных достижениях нашего народа, что само по себе тоже очень ценно. Но еще более важно то, пойдет ли Украина по пути построения демократического правового государства, где каждый гражданин является его достоянием и оно просто обязано всецело обеспечить его неотъемлемые языковые права.

Л. ГРАЧ,
народный депутат Украины, председатель Всеукраинского объединения "Наследники Богдана Хмельницкого"


Государственный и официальный язык — одно и то же понятие

Каждая избирательная кампания порождает волну спекуляций со стороны отдельных политиков и политических партий, заявляющих себя самоотверженными борцами за права русского языка, готовых, по их словам, решительно сражаться (после победы на выборах) за его статус.

То, что уже сделано коммунистами, в частности народным депутатом Украины Л. И. Грачом, эти деятели в нескольких публикациях СМИ назвали "полумерами".

Тем самым доморощенные "критики" в очередной раз явили свою неграмотность как в филологии, так и в юридической сфере.

Л.И.Грач стал на ПРАВОВОЙ путь решения этого вопроса и дошел до высшей инстанции — Конституционного Суда, который, рассмотрев инициируемый им проект изменений в Конституцию, дал юридическое толкование терминологии, ставшей предметом политических спекуляций.

Пункт 3 Постановления от 14.05.2004 г. КС гласит, что в соответствии с Решением Конституционного Суда Украины, принятом еще в 1999 году (ШЮ-РП/99),.. термин "государственный язык" и "официальный язык" означает (фиксирует) одно и то же понятие".

Вот так. Поэтому "борцам" и "критикам" просьба не беспокоиться и лишний раз не позорить себя. Врать, понятно, не запретишь. Но избиратели разберутся. Уверены в этом.

Редакция газеты "Коммунист Крыма"