Преследования газеты «Флаг Родины» со стороны украинских спецслужб. Свобода слова по-украински |
20 мая 1997 года в газете «Флаг Родины» вышла статья «Браслеты» для газеты или Некоторые особенности «свободы слова» по-украински» , подписанная редколлегией «Флага Родины». Журналисты «Флажка» объясняют читателю, почему решили посвятить его в «кулуарные дрязги», которые обычно не должны выходить за пределы редакционных «кухонь». Обстоятельства вынудили их «обратить внимание (читателя) на то, в условиях какого жесткого прессинга со стороны официальных представителей украинской власти приходится работать журналистам «Флага Родины». Своим резким выпадом редакция высветила истинную цену широко разрекламированной в Украине «свободы слова», являющейся, как значится в Конституции, неотъемлемым правом людей.
Вот выдержки из этой статьи: «Официально. «В Украине нет никакой политической цензуры, а супердемократическое законодательство гарантирует полную свободу слова» (из выступления Зиновия Кулика, министра информации Украины). Фактически. Вот уже, несколько лет «супердемократическое законодательство» гарантирует газете «Флаг Родины» неминуемое закрытие. За означенный период, в процессе которого бурно развивалось «добрососедство» двух суверенных флотов, нас «закрывали» бесчисленное количество раз. А в особо жаркие этапы раздела флота раскаленными гневом редакционными телефонами, казалось, можно было утюжить брюки. Официальные и анонимные лица прочно «повисали» на редакционных номерах и, вибрируя нетерпимостью, угрожали вот-вот украсить редакционные двери крестообразными досками, а журналистский коллектив поставить в безработную очередь. Кое-кто из особо пылких даже приходил побродить по редакционным коридорам, оценивая калькуляторскими взглядами инвентарное состояние редакции и типографии, и мыльно пузырился предложениями: готовьте, мол, объект к сдаче, решение, дескать, уже принято. Когда и кем принято — обычно не уточнялось. Да и не могло уточняться, ибо между желаемым и действительным, как известно, «дистанция огромного размера». И вот на днях начался очередной этап попыток «разобраться» с неугодным изданием. На сей раз при содействии Службы безопасности Украины (СБУ) и посредством навешивания газете ярлыка «разрушительницы украинской государственности» . Все началось, когда в севастопольское отделение СБУ поступил документ из аналитического управления МИД Украины, в котором редакция газеты обвинялась в систематической публикации материалов «о российском статусе Севастополя», содержащие призывы к изменению конституционного строя Украины, нарушению территориальной целостности, а также в подстрекательстве населения к участию в массовых правонарушениях. По мнению авторов записки, журналистов можно было привлечь к уголовной ответственности по ст. 62 УК Украины — за посягательство на территориальную целостность Украины». «Из диктофонной записи беседы главного редактора газеты «Флаг Родины» капитана 1 ранга А. Муравьева с сотрудниками СБУ: «Борьба с российскими СМИ, судя по всему, выводится Киевом в ранг государственной политики, - пишут журналисты «Флажка». - «Украинизация» СМИ, начавшаяся с телевидения, — вещание российских телекомпаний в Украине уже давно практически прекращено — теперь докатилась и до газет». Журналисты вспоминают, как бывший Президент Украины Леонид Кучма на встрече с представителями региональной прессы сообщил, что на одном из ближайших заседаний совета национальной безопасности и обороны Украины будет рассмотрен вопрос об информационном пространстве страны. Что именно это означает, стало ясно после того, как Кучма выразил обеспокоенность уменьшением количества украиноязычных СМИ в Украине. Само по себе желание поддержать национальные газеты было вполне естественным и понятным. Гораздо менее естественным выглядело то, что в борьбе с главными конкурентами украинских СМИ — российскими изданиями — используются спецслужбы. А в это время на стол главы городской госадминистрации Севастополя - Виктора Семенова легло довольно любопытное послание, подписанное заместителем главного редактора «ФУ» капитаном 2 ранга П. Шунько, в котором второе лицо «ФУ» «фискально просило первое лицо города о нижеследующем: «Уважаемый Виктор Михайлович! Виктор Семенов отмахнулся от доноса, о чем свидетельствует очень конкретная резолюция на письме, общий смысл которой вполне укладывается в следующее: Шунько, займись делом и не морочь голову занятым людям. В отличие, правда, от реакции другого уважаемого представителя городской власти заместителя мэра Н. Глушко, который в своей записке М. Попрыдкину — руководителю пресс-службы городской госадминистрации — начертал некий, смахивающий на шар, фразеологический ребус, над смыслом которого ломали головы не только члены редакционной коллегии «Флага Родины», но и видимо, сам адресат: «М. А. Попрыдкину, Уже пришло (?) браться за свой участок работы по-настоящему, а не наскоками. Примите все вытекающие меры из этих материалов». «Не знаем, понял ли что-нибудь «М. А. Попрыдкин» из вышеозначенных «пришло» и «не наскоками», хотя и не сомневаемся, что как лицо исполнительное он непременно внес в свою деятельность надлежащие коррективы — не наскоком утроив, старательно приумножив и решительно подняв служебное рвение на должную высоту. Несмотря даже на то, что он, видимо, как и мы, слабо представлял, что, собственно, означает шарада «вытекающие меры» - пишут «флажковцы». Пристально вглядевшись между строк «матросских» писем и шуньковской сопроводиловки к ним, можно увидеть примерно следующее: коллектив «Флага Родины» только тем и занимается, что «не покладая рук, роет межконтинентальный тоннель из Севастополя в район Садового кольца «москальской» столицы с коварной целью, подорвать целостность подземных рубежей суверенной Украины и нагло слямзить недоделенные остатки флота. Выражаясь иначе, газета всеми силами стремится вручную закатить солнце над украинской независимостью и, смахнув фуражкой Луну с ночного небосвода, водрузить на ее место двуглавого орла. Преувеличиваем, думаете? Ничуть! Вот текст одного из матросских (в чем мы имеем веские основания сомневаться) «заявлений», которые Шунько «убедительности» ради, подколол к своей глуповатой кляузе, застенчиво облеченную в некую эпистолярную форму. «В городскую госадминистрацию города Севастополя Еще пять писем до последней запятой одинаковые, написанные на бумаге одного качества, формата, цвета и плотности. Они позволили журналистам сделать следующие выводы: либо 27 марта текущего года в частях ВМС случился аномальный массовый психоз, в результате которого моряки срочной службы, напрочь утратив индивидуальность, вдруг начали думать и писать совершенно однообразно. Либо, что более вероятно, письма были элементарно организованы. Причем крайне бездарно, примитивно, без капли фантазии. Все это немало льстит подавляющему числу работников издательства и типографии нашей газеты, большинство которых имеют гражданскую и национальную причастность к украинскому государству. Но, будучи людьми скромными, они в графе «национальность» пишут ее, все же опираясь на правила грамматики, а не эмоции». «Кстати! Интересно, как бы украинская сторона отнеслась к следующей цитате: «Мы были свидетелями влияния России на выборы А. Лукашенко в Беларуси, Э. Шеварднадзе в Грузии, Г. Алиева в Азербайджане, П. Лучинского в Молдове, И. Смирнова в Приднестровье, Ю. Мешкова в Крыму. Не осталась за пределами российского влияния и Украина. Московская телекомпания «Останкино» сыграла ведущую роль в рекламе Кучмы...". Нет, эта цитата не из очередной публикации во «Флаге Родины». Она из книги нашего бывшего коллеги, а ныне начальника пресс-центра ВМСУ капитана 2 ранга Н. Савченко «Антология необъявленной войны». Журналисты «Флажка» расценили инцидент как провокацию. Они нарисовали вполне конкретную логическую цепочку в действиях украинских властей, конец которой привязан к политической цензуре, которой подвергаются украинские и зарубежные СМИ в государстве. Дальше журналисты приводят красноречивое резюме исследований, проведенных недавно Украинским центром экономических и политических исследований (УЦЭПИ) и Фонда Аденауэра: «В Украине есть политическая цензура». «Как считают участники прошедших на днях парламентских совещаний по свободе слова, наличие открытой и скрытой цензуры отрицать бесполезно. Министерство информации, которым заведует Зиновий Кулик, порой уже сравнивают с оруэлловским «министерством правды», а большинство из левых изданий оказалось под налоговым прессом». «...Кулику приписывают авторство предложений ликвидировать регистрацию ряда российских изданий... Говорят, часть таких предложений направлена в парламент, и, видимо, поэтому пошли слухи о том, что Киев намерен ликвидировать регистрацию украинских изданий «Известий», «Комсомольской правды», «Труда», «Аргументов и фактов»1. «Вообще, бороться с печатными органами — занятие столь же праздное, как сражаться с ветряными мельницами, обижаться на непогоду, пенять на зеркало или прикладывать горчичник к деревянному протезу, - пишут журналисты «Флага Родины». - Все, что публикуют газеты — не что иное, как следствие, а не причина, репродукция, а не оригинал. Не газеты и не газетчики виноваты в существовании тех серьезных социально-экономических и политических безобразий, в штормующих волнах которых тонут вновь образованные суверенные государства. На упрек: вы, мол, российская газета и потому занимайтесь своим российским флотом, у нас тоже имеются существенные возражения, основывающиеся на данности, тоже, между прочим, придуманной не нами. …Вряд ли стоит путать нас с газетными однодневками, которые можно прихлопнуть одной лишь звуковой волной начальственного рыка. «Флаг Родины» – не случайная газетенка, «бомжующая» в информационном поле Украины, а издание с постоянной пропиской, появившееся здесь за многие десятилетия до того, как появилась украинская независимость. Бурное недовольство украинских властей вызывает то, что они не в состоянии «разобраться» с «Флагом Родины», как это делают с собственными печатными органами (для которых свобода слова не пустой звук). Раздражение вызывает и растущая ее популярность. Непрофессионализм большинства официальных украинских СМИ — самая злободневная их проблема. По убеждению журналистов «Флажка», попытка монополизировать государственное информационное пространство, ограничив его рамками государственных коммуникативных средств, — не что иное, как страх перед профессиональным превосходством «зарубежных» изданий. «Именно из этого источника, а вовсе не из эфемерной «российской политической экспансии», проистекают радикальные меры по закрытию российских телеканалов и попытки прекратить работу ведущих российских СМИ. «В пылу борьбы за «возрождение государственности» украинские идеологи оторвались от действительности и теперь пожинают плоды собственной агрессивной одержимости и интеллектуальной беспомощности. Чего стоит одна только борьба за украинский язык на русскоязычном полуострове! Очень хочется порой ласково погладить его полпредов по головке и нежно сказать: ребята, не стоит ломать игрушки. Не в языке дело-то. Не с языка начинается цивилизованная и умная жизнь и не с истеричных воплей о величии украинской нации». «Что касается «междоусобиц», участившихся в последние годы между различными средствами массовой информации и порой переходящих в целые эпистолярные баталии, то это не что иное, как издержки «свободы слова» и учредительской принадлежности: кто содержит, тот и заказывает слова и музыку». Но что это за свобода слова, если слова заказывают? Значит, декларации о «свободе слова» — не что иное, как миф, легенда, красивая сказка для детей до шестнадцати? Свобода печатного слова, по мнению журналистов «Флага Родины», состоит в следующем: массовая информация должна представлять весь спектр существующих в обществе настроений в рамках закона. «Да, мы не оспариваем, что порой публикуем достаточно спорные материалы. Но, во-первых, делается это в рамках существующего законодательства. Во-вторых, в порядке дискуссий, без которых вряд ли обойдется любой спор по проблемам города и флота, что целиком согласуется с понятием «свобода слова». Во время преследований «Флага Родины» редакцию поддерживали российские журналисты: Марк Агатов («Коммерсантъ»), Светлана Туманова («РИА - Новости») и Анна Конюкова («НТВ»).
Powered by !JoomlaComment 3.25
3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved." |